diumenge, 6 de setembre de 2015

"Em dic William Shakespeare", ara en francès i en xinès


L'editorial Parramon Paidotribo m'acaba d'enviar les traduccions de la novel·leta que vaig escriure l'any 2005, dirigida als infants a partir dels 9 anys, que forma part de la "Colección Me Llamo", i que duia per títol Me llamo William Shakespeare. En el mateix any també va aparèixer en català (Em dic William Shakespeare); la col·lecció va ser guardonada amb el Premi Crítica Serra d'Or Juvenil de Coneixements 2005.

Me llamo William Shakespeare va ser el primer títol que vaig escriure per a aquesta col·lecció (l'any 2009 vaig publicar Me llamo Agatha Christie). "Me llamo / Em dic" és una col·lecció juvenil de biografies de personatges universals. A cada volum una figura de la història, de les ciències, de l'art, de la cultura, de la literatura o del pensament ens revela d'una manera amena la seva vida i la seva obra, i també l'ambient del món en què va viure. Les il·lustracions, inspirades en l'època, és l'altre vessant didàctic d'aquesta col·lecció, que fa que els petits lectors se submergeixin en el temps i l'entorn del personatge novel·lat.


Je m'appelle... William Shakespeare
Ferran Alexandri (text)
Violeta Monreal (il·lustracions)
Badalona: Parramon Paidotribo, mars 2014


Cap comentari: