diumenge, 25 de setembre del 2011

¿Quina hora és, dos quarts de vuit o les set i mitja?


Les diverses expressions de les hores

Actualment, en gran part del domini lingüístic català, sentim a dir les hores que indiquen les fraccions en quarts amb el sistema castellà. Tot i que això no és del tot incorrecte, cal fer algunes precisions.

El cas és que en català hi ha diverses possibilitats d'expressar l'hora. En general, per dir les hores justes i l'aproximació en un nombre que no arriba a un dels quarts diem:
  • 12:10 = les dotze i deu
  • 8:55 = les nou menys cinc
En canvi, per indicar fraccions horàries en quarts i minuts podem establir dos grans grups:

a) a Catalunya els parlants expressen l'hora mirant a l'hora següent,
  • 12: 20 = un quart i cinc d'una
  • 12:30 = dos quarts d'una
  • 12:45 = tres quarts d'una
  • 12:50 = tres quarts i cinc d'una
a més de tenir en compte que l'expressió mig quart es diu per indicar aproximadament el temps comprès entre els minuts 5 i 10 de cada quart,
  • un quart i mig de 12 = entre les 11:21 i les 11:24
i que quarts indica més o menys el temps comprès entre els minuts 15 i 45 de cada hora,
  • a quarts de 8 = entre les 7:15 i les 7:45
b) al País Valencià i a les Illes Balears es refereixen a l'hora passada i sumen els quarts i els minuts, com en castellà,
  • 12:15 = les dotze i quart
  • 12: 20 = les dotze i vint
  • 12:30 = les dotze i mitja
  • 12:45 = la una menys quart
A Mallorca es fa servir manco juntament amb menys, i les expressions manca... i passen...,
  • 6:45 = les set manco un quart
  • 10:45 = manca un quart per les onze
  • 9:20 = passen 20 minuts de les 9
Conclusió

Cada parlant ha d'expressar l'hora com sigui corrent en el seu lloc d'origen. Tot i que els catalans de Catalunya s'adhereixen cada vegada més al sistema del País Valencià o de les Illes, aquest ús és impropi, encara que segurament aquest sistema, per influència del castellà, acabarà per imposar-se. 

Si volem parlar el català amb una certa genuïnitat hem de procurar respectar (¡i recuperar!) el que correspon a cada parlar, segons l'àrea geogràfica. L'expressió dels quarts és, doncs, un estil propi i genuí que, a Catalunya, s'hauria de conservar.

Més informació: Joan Abril. Diccionari pràctic de qüestions gramaticals. Barcelona: Edicions 62, 2011. 3a ed. [El Cangurs Diccionaris, 249]

3 comentaris:

Anònim ha dit...

Estic totalment d'acord amb tu. A les escoles aprenen a parlar el barceloní,i trenquen amb "lo" caliu de la zona, al meu parer això es un abús del govern central de Barcelona.

Anònim ha dit...

El que comentes de València no és del tot correcte. És cert que s'ha perdut, però els meus avis i a voltes encara els meus pares, déien l'hora de manera semblant a la vostra: tres quarts "pa" les dotze eren les dotze menys un quart. I un quart "pa" les dotze eren les 11 i quart. Ja veus :)

Anònim ha dit...

Ma mare de 82 anys i d'Ontinyent (València) a l'hora de nomenar 12:30 diu "dos quarts per a la una".